21 sept. 2012


CIEN MIL MILLONES DE POEMAS
Homenaje a Raymond Queneau
Demipage, 2011


Este libro trata de: Libro-juego, poesía
Propuesta de clasificación documental: BLANCO/81
Propuesta de signatura topográfica: BLANCO/81/CIE/cie


La editorial Demipage en colaboración con la escuela de escritura creativa Hotel Kafka de Madrid ha querido homenajear la obra de Raymond Queneau a través de este experimento que se titula Cien mil millones de poemas. Diez sonetos se convierten en millones de sonetos diferentes gracias a las continuas combinaciones entre sus versos, recortados de tal forma, que pueden combinarse con los versos de los otros nueve siguientes.
Estamos aquí ante espléndidos sonetos contemporáneos, escritos por diez autores y autoras (premios nacionales de poesía, críticos, traductores…) que pueden disfrutarse individualmente (en las páginas finales aparecen todos reunidos) o, como ya señalábamos antes, en las combinaciones que cada lector o lectora desee. Se trata, pues, de un libro que, a pesar del juego que propone, se dirige a un lector adulto preparado para interpretar cada poema y sus múltiples posibilidades.
La edición está muy cuidada. En la contraportada del libro se explica cómo ha querido hacerse un formato excepcional para la ocasión: “…ilustrado magistralmente por Jean- Francois Martin (…) diseñado con mimo en el taller de Demipage (…) con la participación de los mejores artesanos del mundo del libro para garantizar un acabado acorde con el nivel del proyecto”. Sin embargo hemos de decir que, las páginas, recortadas en catorce trocitos para facilitar las combinaciones, resultan algo engorrosas en su manejo.
Así y todo, la idea es muy bonita y puede inspirarnos para adaptarla a actividades de clase, con el objetivo de animar a la lectura y a la creación poética. De hecho, recuerda a algunos libritos infantiles, también con páginas combinables, a través de las cuales un sencillo cuento puede convertirse en cien diferentes. Útil también para explicar la rima e invitar a nuestros alumnos y alumnas a intentar crear su propio soneto, de hecho el propio libro reserva un espacio en el que invita a los lectores a escribir el suyo. Seguro que no es difícil: catorce versos alejandrinos, la rima de los cuartetos es consonante, en “–ero” y  “-ina”; la rima de los tercetos, encadenados, en “-ente” y “-encia”.
Merece la pena manejar este poemario infinito, lleno de sugerentes ideas para lectoras y lectores imaginativos. 

Alberto


19 sept. 2012

SEDA

SEDA
Alessandro Baricco
Anagrama, 1996

Este libro trata de: Ciudades, lugares exóticos, amor, relaciones sociales, sentimientos, búsqueda de la propia identidad
Propuesta de clasificación documental: BLANCO/841
Propuesta de signatura topográfica: BLANCO/841/BAR/sed

        Narra la historia del francés Hervé Joncour, quien debe viajar hasta el lejano Japón, “hasta el fin del mundo”, a finales del XIX para comprar huevos de gusanos de seda. Allí conoce al hombre más inexpugnable del país, Hara Kei, y a la hermosa mujer que lo acompaña. A partir de ese encuentro, el mundo se transforma para él. Su vida deja de ser anodina, superficial porque “eso” ha ocurrido. Es una historia de búsqueda, de sueños insatisfechos, de nostalgia, de sensaciones, de silencios. Los fastidiosos contratiempos de los viajes, el cansancio, las guerras parecen transcurrir al margen, porque ya nada parece importarle a Hervé. Solo piensa en volver a Japón para hallar a su misteriosa desconocida.
       Aquellos lectores que busquen en la lectura el suceder de acontecimientos, de personajes, no disfrutarán con la historia de Alessandro Baricco. Tampoco quienes gusten de personajes complejos, ya que los que nos presenta el autor son bastante arquetipo, especialmente los femeninos. Tres son los principales: la hermosa y exótica desconocida que encuentra en Japón; la sumisa y callada esposa que le espera en Francia; la comprensiva madame de la casa de citas.
       Sin embargo, la novela contiene escenas que perdurarán en la memoria de los lectores: el baño en el lago, la jaula con los pájaros que abre su puerta y hace que el cielo se llene de colores en simbólico mensaje amoroso, la carta de amor. ¿A quién no le gustaría ser el destinatario de una sensual carta de amor, escrita en una extraña y misteriosa lengua y que proviene del otro extremo del mundo? Allí, en el otro lado del planeta, alguien nos recordará siempre.
       Y su final, sorprendente y hermoso… En fin, una historia de añoranza y deseos insatisfechos, de amor vivido y anhelado.

       Recomendable a partir de 4º ESO. Para aquellos lectores o lectoras que disfruten de las sencillas historias de amor, que gracias a dios, todavía son muchos. Y tras la lectura, también pueden disfrutar viendo la película, dirigida por François Girard.                        

Begoña L

17 sept. 2012

EL JARDÍN CURIOSO

EL JARDÍN CURIOSO
Peter Brown    
Traducción Mireia Albert Varela
Takatuka, 2010   


Este libro trata de: Crecimiento personal, cuidado, ecología, jardines, naturaleza
Propuesta de clasificación documental: AZUL/835
Propuesta de signatura topográfica: AZUL/835/BRO/jar



       Peter Brown titula a su libro-álbum El jardín curioso. Este adjetivo "curioso” aplicado a un jardín nos lleva a dos de las seis acepciones, según el DRAE: una es que excita curiosidad y otra, limpio y aseado. Al ir leyéndolo, se revela la polisemia de esta palabra en la narración, ya que no se refiere sólo a la “mancha" de flores que descubre por azar Liam, el niño protagonista, y que él cuida y sanea, sino que a este mismo niño lo tilda de “curioso” el narrador. Al final, toda la ciudad será un curioso jardín “limpio y aseado”, fruto del trabajo de sus habitantes convertidos en entusiastas jardineros.  
El relato cuenta la transformación casi milagrosa que experimenta una ciudad industrial deshumanizada (con sus humos, fábricas, tonos grises…) en un lugar alegre, lleno de vida, hecho a medida de personas que viven en armonía con la naturaleza, auténtica protagonista. Esta última lo preside todo pintando de color y esperanza el espacio urbano. La evolución queda bien reflejada en las páginas iniciales y finales de la obra. En las dos primeras aparece un plano general de  la ciudad en tonos apagados (grises y ocres), dominada por el humo de las numerosas chimeneas y con una sola persona, diminuta, en sus calles. Sin embargo en las dos últimas se representa otro plano general de la misma ciudad difícilmente reconocible: es una explosión de colorido y optimismo, con gente disfrutando por sus parques y una vegetación que ha borrado del mapa y transformado las escasas chimeneas existentes.
La imagen predomina sobre las palabras, que sirven para añadir información, pero que se repliegan al encanto de las ilustraciones hechas de dibujos y colores delicados y minuciosos, con variedad de planos y ángulos, que hacen muy agradable la lectura.
Hay mucho de autobiográfico en estas treinta y seis páginas que crea Peter Brown. Licenciado por el Art Center College of Design de Pasadena, California, de pequeño le encantaba explorar los bosques que había cerca de su casa en Nueva Jersey. Siendo adulto se trasladó a vivir a Nueva York y, a veces, echa de menos salir de casa y encontrarse en plena naturaleza. En la parte Oeste de Manhattan hay una antigua vía de ferrocarril elevada, la High Line, cerrada y olvidada en 1980, pero “donde la naturaleza tuvo vía libre para redecorar a sus anchas”, según palabras del autor.
En conclusión, es un libro destinado a un amplio público,  desde Educación Primaria en adelante ya que es sencillo y de múltiples interpretaciones: desde el amor y cuidado a la naturaleza, el valor de las iniciativas y acciones individuales, hasta el concepto de jardín que emana de la conocida frase de Voltaire: “Il faut cultiver notre jardin.”  

Ana B.

14 sept. 2012

UN POCO PERDIDO


UN POCO PERDIDO
Chris Haughton
Milrazones, 2011

Este libro trata de: Animales, búsqueda de la propia identidad, conocimiento del entorno, crecimiento personal, naturaleza
Propuesta de clasificación documental: AMARILLO/ANIMALES
Propuesta de signatura topográfica: AMARILLO/ANIMALES/HAU/poc

Un poco perdido (A bit lost) nos cuenta la historia de un pequeño búho que se queda dormido en el nido y cae al suelo. Desorientado y perdido, pide ayuda a una ardilla para localizar de nuevo a su madre, así que le va describiendo cómo es. La ardilla, diligente aunque no muy espabilada, va buscando por el bosque animales que respondan a las características que el pequeño búho le proporciona: muy grande (oso), con orejas puntiagudas (conejo) y ojos grandes (rana)…El búho y la ardilla irán viviendo situaciones muy divertidas hasta que al final será la rana, la que con su sagacidad, ayudará al pequeño búho y a la ardilla a que este y su madre se reencuentren. Aunque…la historia amenaza con volver a comenzar.
La editorial cántabra Milrazones nos ofrece este sencillo álbum de Chris Haughton, ilustrador irlandés que publica habitualmente en el periódico británico The Guardian. Reside en Katmandú, donde colabora con organizaciones de comercio justo. Publicó en Corea la primera edición de A bit lost en 2010 y ya ha sido traducido a varios idiomas. A pesar de su corta vida, y de la juventud de su creador, este libro ha cosechado hasta el momento numerosos premios de literatura infantil en EEUU, Holanda, Irlanda, Inglaterra…
Un poco perdido es un álbum sencillo, con alegres y divertidas ilustraciones que lo hacen atractivo para los pequeños lectores. Las figuras esquemáticas, a base de manchas de color, destacan sobre los fondos – el oscuro del bosque unas veces y el blanco de las páginas otras - tienen aires ingenuos, y resultan expresivas y simpáticas. La composición de cada escena, en colores terrosos, está cuidada y la secuencia es perfecta. Los textos son además muy cortos y cargados de repeticiones que conectan con los pequeños lectores.
En definitiva, Un poco perdido es uno de esos libros en el que los más pequeños se sienten identificados con el protagonista, el pequeño búho, y cuya lectura disfrutan. Un álbum para leer con la familia o los profes y jugar con el texto y las ilustraciones.

Toya

12 sept. 2012

EL SEÑOR DON NICANOR


EL SEÑOR DON NICANOR 
Texto de Ana Fernández-Abascal
Ilustraciones de Flavio Morais
Editorial Kalandraka, 2011

Este libro trata de: Aficiones, canciones y poemas, libros y lecturas, sociedad, tiempo libre
Propuesta de clasificación documental: AMARILLO/POESÍA
Propuesta de signatura topográfica: AMARILLO/POESÍA/FER

Después de la lectura de este álbum ilustrado de pequeño formato, un nuevo cartel adornará  nuestra escuela:
Y PARA ESTAR MÁS CONTENTO
ME PONGO A LEER UN CUENTO
Esto mismo le ocurre a Don Nicanor, al lagarto Gedeón y a un bigotudo ratón.
¿Qué os gusta más, ver la televisión o leer un cuento? Difícil pregunta en un grupo de personas de corta edad o de edad no tan corta. Observar los ojos de Don Nicanor nos puede ayudar a dar una respuesta, de tanto ver la televisión sus ojos se convirtieron en una espiral sin fin. Al leer el cuento alguien apunta que sobre todo si estás viendo la televisión mucho tiempo y muy cerca, los ojos se te pueden quedar como al personaje de este cuento, vamos que la televisión nos puede “atontar” y en cambio un cuento nos puede “alucinar”, “emocionar”, "intrigar”, en resumen nos puede “atrapar”.
En 16 páginas de cartón con esquinas redondeadas, la autora nos cuenta la historia de tres personajes que cambian ver la televisión, por la lectura de un libro. El utilizar retahílas repetidas asegura casi siempre el éxito en una historia dirigida a un público infantil. Pronto recuerdan la rima, la repiten y les gusta volver a escuchar el cuento anticipando lo que va a ocurrir. Si queremos analizar el fondo de la historia tenemos que fijarnos en algo más que en el mensaje que nos quiere transmitir: rojo, azul, amarillo, verde y algo de negro darán color a todos los dibujos planos y a sus fondos de forma repetida en cada una de las páginas. Los dibujos “son raros” según la opinión de los niños y niñas, pero los observan con atención, identificando en ellos múltiples detalles, detalles nuevos cada vez que se vuelve a leer la historia, cuyo final nos invita a volver a empezar tantas veces como queramos leer o contar esta historia.


Mirta

10 sept. 2012

¿UN CARACOL?



¿UN CARACOL?
Texto e ilustraciones de Guido Van Genechten
Edelvives, 2003

Este libro trata de: Animales, libros-juego, mundo natural, adivinanzas
Propuesta de clasificación documental: AMARILLO/JUEGO
Propuesta de signatura topográfica: AMARILLO/JUEGO/GEN/car

Guido Van Genechten nació en el año 1957 en Bélgica, donde ha cosechado sus mayores éxitos, llegando a publicar una cuarentena de libros para un público infantil hasta los seis años. Escritor e ilustrador de sus propios libros, se caracteriza por llevar a los animales a unas situaciones muy humanas, prácticamente se puede considerar que recrea vivencias de los mas pequeños pero siempre representados como cachorros de animales.
¿Un caracol? es uno de los cuatro libros pertenecientes a la colección Veo, veo, que despiertan la curiosidad de las criaturas y estimulan su afán por descubrir qué hay detrás de las cosas. Está inspirado en el conocido juego del veo, veo, que permite jugar intercambiando las consabidas preguntas y respuestas, a medida que se despliega cada uno de los dobleces de la cartulina. Cada página es una sorpresa. El animal de la cubierta se transforma en otros cuatro muy distintos. ¡Y el último en una imagen panorámica de 70 cm!
Las ilustraciones son sencillas, infantiles pero cuidadas en todo momento, destacando sobre todo el perfil que siempre marca en negro en todas sus ilustraciones. Tiernas y coloridas, llaman la atención de los más pequeños, que posiblemente se ven representados tanto por el dibujo como por las historias que cuenta.

 María Begoña C.

7 sept. 2012

¡NO DEJES QUE LA PALOMA CONDUZCA EL AUTOBÚS!


¡NO DEJES QUE LA PALOMA CONDUZCA EL AUTOBÚS!
Texto e ilustraciones de Mo Willems
Entrelibros, 2004 

Este libro trata de: Aventuras, humor, libros-juego, sentimientos, infancia, animales humanizados
Propuesta de clasificación documental: AMARILLO/CUENTOS
Propuesta de signatura topográfica: AMARILLO/CUENTOS/WIL/no



El escritor e ilustrador es Mo Willems ganador de la Medalla Caldecott Honor 1994 por este libro. Fue animador de la serie Barrio Sésamo y creador del dibujo animado Una oveja en la gran ciudad.
¡No dejes que la Paloma conduzca el autobús! es un cómic que refleja tanto el comportamiento de algunos niños y niñas cuando se han encaprichado con algo, como la necesidad de decirles que no. Está específicamente diseñado para que las criaturas aprendan a decir NO.
Antes de irse, el conductor les pide por favor que le vigilen el autobús hasta que vuelva y que no dejen a la paloma conducirlo. Cuando se va, la paloma -que en la escena anterior ya miraba y soñaba con conducir el autobús- se queda sola e intenta convencer a los niños y niñas en sucesivas escenas para que le dejen conducirlo. Para ello utiliza multitud de pretextos como: que su primo conduce uno todos los días, que solo será un ratito, que se lo cambia por cinco monedas, o que nunca puede hacer lo que quiere.
Después de insistir muchísimo, aparece el conductor y da las gracias a los niños/as. Se ve cómo la paloma está triste, pero de repente pasa un camión a su lado, y sueña con conducirlo, anticipando así una nueva historia...
Las ilustraciones son muy sencillas y expresivas y la forma del libro es cuadrada facilitando el manejo de las manos más pequeñas.

María Begoña C

Os dejamos también una animación muy útil para las clases de inglés:


5 sept. 2012

RUFUS

RUFUS
Texto e ilustración Tomy Ungerer
Alfaguara, 1998


Este libro trata de: Animales, colores, conocimiento del entorno, crecimiento personal, naturaleza

Propuesta de clasificación documental: AZUL/835
Propuesta de signatura topográfica: AZUL/835/UNG/ruf

Rufus vive en una cueva como todos los murciélagos. Por la noche la abandona para ir a cazar. Toda su vida transcurre en la oscuridad. Una noche vio colores luminosos en una película y deseó verlos a la luz del sol. Por la mañana, en lugar de ir a dormir, sale a conocer un mundo en el que no todo es gris y negro. Un mundo magnífico y lleno de color se extendió ante él, flores brillantes, pájaros encantadores…
Él, insatisfecho con un vestido tan apagado, quería tener esos vistosos colores. Se pinta y vuela orgullosamente sin percatarse de los peligros que le aguardan. Un buen amigo le ayuda a vencer las dificultades.
El texto sencillo y cuidado queda relegado con las sorprendentes ilustraciones. Éstas son claras, eficaces, con fuerza expresiva, trazos muy definidos y fuertes contrastes. Rufus supuso para su autor el premio Andersen de ilustración.
Tomy Ungerer, autor e ilustrador de este álbum, despierta en nosotros el respeto y la protección del entorno natural que nos rodea y de todas sus especies.

Mercedes